<form id="bvzjd"></form>

                  <form id="bvzjd"></form>

                  新聞動態 | 人才招募 | 關于林木 | 聯系我們
                  林木翻譯官網
                  林木翻譯中英文站導航圖 中文站 英文站 在線咨詢

                  新聞資訊

                  廣州林木翻譯服務有限公司
                  全國統一服務熱線:400-675-6059
                  企業郵箱:sales@lmfygs.com
                  聯系地址:廣州市天河區建業路華翠街37號102(近鄰天河區中醫院、天河區政府等)
                  您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 公司新聞 >

                  公司新聞

                  專業翻譯公司分享英語學習:聽BBC新聞

                  公司新聞:專業翻譯公司分享英語學習:聽BBC新聞 添加時間:2015/5/20 15:46:35

                  專業翻譯公司分享英語學習:聽BBC新聞

                  學好英語,無論是口譯人員還是筆譯人員,林木翻譯廣州專業翻譯公司建議大家在學習時應該多看新聞、報紙,因為報紙新聞作為一種通訊方式,類型多樣,包含了政治、經濟、地理、人文、社會新聞,類型多樣,詞匯多樣和豐富,是了解國外狀況和學習他國用語方式較好的一種方式,而初學者相信都經歷過聽取BBC新聞、CNC新聞的經歷。聽BBC新聞是練習聽力的一種絕佳的方式。

                  今天,林木翻譯公司的小編就給大家分享一些BBC新聞聽力內容,供大家學習詞匯。

                  第一篇:影視新聞,奧斯卡獲獎人員幾乎全為白人引爭議。

                  The head of the organization which chooses the Oscar contenders says there should be greater 

                  diversity among nominations after only white performers were nominated in the acting categories

                   for this year. Keith Adams reports.

                  Cheryl Boone Isaacs, the first black woman to be President of the Academy of Motion Picture Arts

                   said she was proud of the choices made this year.

                  She said the Academy which votes for the nominees has made strides to diversify its membership 

                  and she looked forward to seeing greater cultural diversity among the nominees in the future.

                  She also pointed out that “Selma” had been nominated for Best Picture, which she said would

                   showcase the talent of all those in its production.

                  The University of California's Dr. Darnell Huntcoauthors the annual Hollywood Diversity Report.

                  The membership is overwhelmingly male, overwhelmingly white, overwhelmingly older.

                  A survey by the Los Angles Times in 2012 found the Academy was 94% white, mostly male with

                   an average age of 62. It has seven thousand members and there is no requirement to retire. 

                  So building in more diversity could take some time.

                  That was Keith Adams. And there is a lot of response to that story on out website. You'll find it

                   at bbc.com/news and then go to the arts pages。

                  Are you getting enough sleep? Two separate reports this week here in Britain emphasize the

                   value and beneficial effects of sleep.

                  A team at Sheffield University working with colleagues in Germany have discovered that young 

                  children who have regular naps develop better memories.

                  It may have implications too for some of us who are rather older.

                  Meanwhile, police forces around the UK are reportedly taking part in the study to find out if sleep,

                  breaks or naps during working hours can help staff work better and perform more effectively,

                   especially those working overnight. Here is a sample of some expert opinion on the benefits 

                  of sleep and napping.

                  It's very effective and actually increases productivity. And a nap like that, especially the 

                  organizationallows you to have a nap like this, is good for morale. And it also reduces absenteeism

                  Most parents would think that the best time for children to learn is actually when they are wide awake.

                   Our finding suggests that it's actually at the time before they go to sleep that's particularly valuable

                   in terms of their learning.

                  It is worthwhile.

                  And we heard that from Dr. Jane Herbert, a sleep researcher at the University of Sheffield and Pro. Jim Hone,

                   an expert at the sleep research center at Loughborough University. The song was “I'm so sleepy” performed

                   by Cat Stevens. And that's all from us for now. 

                           更多BBC新聞聽力請訪問林木翻譯公司官網:www.xuewenduo.com 。

                        林木翻譯有一支由不同領域人員組成的聽譯團隊,可以提供英語聽譯服務、英語聽寫服務、影視劇字幕翻譯。選擇林木翻譯,絕對是正確的選擇。

                  廣州林木翻譯公司

                  全國統一服務熱線:400-675-6059   業務郵箱:sales@lmfygs.com

                  投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

                  版權所有: 2016林木翻譯公司  版權所有 任何企業法人或自然人不得復制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

                  Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

                  備案信息: 粵ICP備13029698號

                  友情鏈接: 翻譯公司站點地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫生 | 利事登批發 | 小學生日記 | 專業翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網 | 綜合網 | 生活小常識 | 禮品消費品展會 | 漳平網 | 內蒙古網 | 職稱論文網 | 金華跨境電商培訓 | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網站建設 | 原創文章 | 林內燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

                  暖暖直播在线观看_日日摸日日碰夜夜爽免费_中文字幕日韩欧美_打桩机和他宝贝124是哪一对

                        <form id="bvzjd"></form>

                                  <form id="bvzjd"></form>

                                  >