尋找廣州最好的翻譯公司
尋找廣州最好的翻譯公司
在中國,翻譯公司數不勝數。據數據統計截止2009年,中國注冊翻譯公司有19520家,在營企業有15039家。另據全球翻譯和本地化行業權威調研機構Common Sense的數據,全球范圍內,67%的翻譯公司或團隊的人數少于五人(我們絲毫不懷疑,這個數據同樣適用于中國)。在中國,翻譯和本地化是一個快速增長、遠未成熟的行業,加之入門門檻低,所以吸引了大量人員在這個行業創業試水,于是市場上魚龍混雜,而真正高品質的、運作成熟翻譯公司并不多。
事實上,尋找一家質量好的翻譯公司非常重要。但是,如果你對翻譯行業有一些基本了解,在廣州尋找一家專業的翻譯公司并不難:
第一:一個翻譯公司應該有自己擅長的。一個公司應該有自己擅長的領域。因為一個翻譯家擅長的領域有限。如果是較大的翻譯公司,翻譯人員多,可能擅長的領域更多。但是對于一般的公司,翻譯人員少,還說自己上知天文,下知地理,從火箭導彈到易經、黃帝內經無所不知,建議最好躲他遠些。一家成熟的翻譯公司應該知道自己擅長什么,不擅長什么。
第二:翻譯的流程和質量也很重要。業界比較通用的作法是:“翻譯+校對的流程,翻譯和校對由不同的人完成,一避免某一個翻譯的盲點,造成嚴重的錯誤。有些不負責任的翻譯公司只進行翻譯,不校對,會影響整個項目的成本。
第三:價格。 了解流程后就發現,一分價錢一分貨,便宜沒好貨是真的。
第四:工具。 專業的翻譯公司大多使用翻譯輔助工具,如:Trados,Catalyst。這樣可以提高翻譯的工作效率,更好的保證翻譯的一致性。
第五: 測試。翻譯量較大時,翻譯公司通常接受300-500字的免費測試。注意:為了通過測試,翻譯公司通常會調動最好的資源做好測試,努力展現出最好的一面。因此,達不到要求的一定不合格,達到要求的,也不一定合格,在開始時還是要慎用。 好的翻譯公司,通過一段時間的磨合,隨著對客戶要求的熟悉,翻譯質量會不斷提升。
第六:口碑。 看是否是翻譯本地化協會的會員。如有朋友推薦則更好。
在廣州,翻譯公司多。但專業的公司并不多。今天小編為您推薦廣州林木翻譯服務有限公司。
廣州林木翻譯服務有限公司,是一家成立多年的翻譯公司,深知自己擅長的領域,會做到精做到專,并逐漸擴大領域,培養和尋找一批專業素養高的翻譯家,大投入,只為保證翻譯質量,為客戶提供更好的服務。
廣州林木翻譯服務有限公司,實行嚴格的一譯二改三校對四審核,嚴格按照國際翻譯流程體系,每一個步驟保障您稿件的質量。
廣州林木翻譯始終以“最專業、最貼心、最滿意”為服務理念,以“及時、準確、快速”為服務向導,以“滿足客戶需求為最終目標”站在客戶的角度,提供最專業貼心的服務,免除客戶的后顧之憂,以專業的翻譯品質和翻譯素養助力客戶,因此也獲得了良好的口碑,深得客戶的青睞和好評。
請您記住廣州林木翻譯服務有限公司,不會辜負您的期望和寄托!