商務口譯
商務口譯(conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務的專門職業,處于各種口譯的專業高端,是為常規商務會談服務的專門職業。
商務口譯是為商務活動服務的,它受到外部的因素和環境的制約,時限性極強,要求彼既聲落、翻譯聲起,沒有多少思考時間。因此商務口譯的原則是服從于經濟性和清析性,避免在細節上糾纏不清。 在公司和企業的國際性交流活動中,商務口譯起著相當重要的作用。由于客戶對商務口譯服務的要求都比較高,因此我們將其定位于高端類別的口譯服務。
林木翻譯具有一批優秀的商務口譯譯員,這些譯員至少具有五年以上的實際口譯工作經驗,并具備相關行業的北京,能靈活處理過渡性詞句,能最大程度的把握主體內容,熟悉掌握行話、術語、習慣表達法等語言和技術性內容。林木翻譯的譯員充分了解商務口譯的特點,能很好的辨別源語中飽含的文化內容的習語、俗語、俚語和習慣性的表達,熟練掌握不同語言文化內涵的成語、典故等內容的翻譯,能為客戶提供最佳傳譯服務。
商務口譯的類型:
小型商務會議和談判,學術研討會、技術交流研習會、現場會議、專題研討、新聞發布會、記者會、董事會,境外旅游陪同口譯,工廠或現場訪問,投資洽談,商務考察,展會考察,教學培訓,研討會等等
服務領域:
涵蓋影視、旅游、機械、電子、能源 、化工、皮革、石油、采礦、金融、汽車、通信、電力、法律、房產、工程建筑 、IT 、醫藥、生物、冶金、農業、漁業、畜牧、紡織、造紙、環保、食品、海洋船舶、航空航天、地質環境等。
擅長的語種:
英語、法語、韓語、日語、德語、俄語、泰語、阿拉伯語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、拉丁語、越南語、荷蘭語、芬蘭語、捷克語、瑞典語、希臘語、土耳其語、芬蘭語、瑞典語、猶太語、匈牙利語、愛爾蘭語、丹麥語、爪哇語等。