北京|廣州翻譯公司收費標準
北京|廣州翻譯公司收費標準
我們知道地域不同,市場行情存在差異,北京和廣州翻譯公司收費標準也存在一定差異。價格的差異源于我們的收費標準不同,我們知道對于一個產品的概念理解不同,對于其價值的認識也會有區別。而林木翻譯公司小編認為,北京和廣州翻譯公司在收費標準上存在著相同之處。即具體的原則是不變的。
主要的收費標準有: 第一,語種越稀缺價格越貴; 第二,譯員的質量和能力;基本上的收費標準都是根據文件類型,語種以及所要求的譯員的質量和能力有不同的。我們所有的譯員的分類就是專業級別、出版級別以及母語級別。
而譯員專業度和稿件難易度分類的差異決定了收費的不同。
林木公司將文件翻譯分為參考級、專業術語級、出版級和母語級別。所謂參考級別指譯文與原文意思完全相符,語句流暢,譯文僅供交流時使用。比如郵件翻譯,實在5人以內小范圍內使用的。而專業學術級別指面向大眾的,符合譯后語言的閱讀習慣,術語統一,并遵守一定的錯誤比率標準,可用于生產和交流的文件。出版級別為在專業技術級別的基礎上重點著眼于語言的流暢,適合印刷出版、網頁等翻譯場景,主要包括出版物、讀物、技術文件和對外宣傳資料等。母語校對級別則是指面向國際的符合目標與當地人的用語習慣,術語統一,行文流暢且本地化,配合其他翻譯級別升級稿件質量。不同級別的文件要求,林木翻譯公司在譯員安排上也會有所不同。
根據文件類型選擇適合的翻譯是完美完成翻譯工作的保障。廣州翻譯公司林木翻譯譯員和稿件難易度分類較細,能根據文件難易度安排譯員,保證翻譯質量。
林木翻譯公司是您最佳選擇!
推薦閱讀: